Céline Dubas, rédactrice indépendante

En tant que professionnelle de la communication, je voue une passion pour l’écriture et pour la langue française. Mon souci du détail et ma discipline garantissent la qualité des travaux que j’effectue. 

J’écris et relis en français et traduis de l’allemand ou de l’anglais vers le français vos courriers, articles, textes destinés au web ou encore dossiers presse ou brochures. Vous cherchez comment communiquer au mieux sur un sujet, un projet ? Je réalise pour vous un plan de communication complet et en assure la mise en œuvre.

Basée à Nyon, entre Genève et Lausanne, je me déplace volontiers pour vous rencontrer et discuter avec vous de vos besoins en communication.

« Wir arbeiten seit zwei Jahren mit Céline zusammen und sind glücklich, sie als Übersetzerin zu haben. Céline übersetzt sowohl für die interne als auch externe Kommunikation. Sie passt ihr Wording perfekt auf die verschiedenen Zielgruppen und Textsorten an. Sie arbeitet sehr exakt, hinterfragt den Inhalt der Texte und bringt ihre Ideen und Inputs rein. So stellt sie die Qualität unserer Unternehmenssprache sicher. Um es kurz zu sagen: Auf Céline ist absolut immer Verlass. Wir möchten sie nicht wieder hergeben.« 

Bettina Klopfenstein, Corporate Language Specialist, Generali

« J’ai eu des frissons en le lisant et tu as très bien su capter ma personnalité! »

« J’aime beaucoup, énormément!! Le ton me plait. »

« J’ai lu ton texte que j’ai aimé, tu as su m’”écrire” 😇😘et je t’en félicite! »

 

Réaction de femmes entrepreneurs, membres du réseau GENUINE WOMEN